Keine exakte Übersetzung gefunden für بِدَايَةُ خَلْقِهِ
Übersetzen Italienisch Arabisch بِدَايَةُ خَلْقِهِ
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
panno (n.) , mmehr ...
- mehr ...
-
natura (n.) , fmehr ...
-
stoffa (n.) , fmehr ...
-
concezione (n.) , fmehr ...
-
inizio (n.) , mmehr ...
-
indole (n.) , fmehr ...
-
fisionomia (n.) , fmehr ...
-
cencio (n.) , mmehr ...
-
alfa (n.) , fmehr ...
-
starter (n.) , mmehr ...
-
straccio (n.) , mmehr ...
-
costituzione (n.) , fmehr ...
-
concepimento (n.) , mmehr ...
-
esordio (n.) , mmehr ...
-
soglia (n.) , fmehr ...
-
insorgenza (n.) , fmehr ...
-
corporatura (n.) , fmehr ...
-
brindello (n.) , mmehr ...
-
avvio (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
Il dido' di Dio, se preferite.بداية الخلق
-
Qualcosa. In origine, Dio creo'.... . . قليـلاً , فـي البـدايـة خلـق اللـه
-
All'inizio dei tempi, Dio creo' il cielo e la terra.في البداية خلق الله السماوات والأرض
-
- Gia'. Siamo agli inizi della creazione di una civilta' fatta per noi.نحن في بداية خلق حضارة لأنفسنا
-
è Colui che ha perfezionato ogni cosa creata e dall'argilla ha dato inizio alla creazione dell'uomo, XXXII Sura 'As-Sajda'الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين
-
è Colui Che ha perfezionato ogni cosa creata e dall' argilla ha dato inizio alla creazione dell' uomo ,الله الذي أحكم خلق كل شيء ، وبدأ خَلْقَ الإنسان ، وهو آدم عليه السلام من طين .
-
Di': «Percorrete la terra e guardate come Egli ha dato inizio alla creazione. Poi sarà Allah a dare origine all'ultima generazione. Allah è onnipotente.قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئ النشأة الآخرة إن الله على كل شيء قدير
-
è Colui Che ha perfezionato ogni cosa creata e dall' argilla ha dato inizio alla creazione dell' uomo ,« الذي أحسن كل شيءٍ خلقه » بفتح اللام فعلا ماضيا صفة ، وبسكونها بدل اشتمال « وبدأ خلق الإنسان » آدم « من طين » .
-
"In principio Dio creò bestie e uomini perché vivessero in amicizia e dominassero insieme un mondo pacifico."في البدايات خلق الله الوحش و الإنسان وجعل كلاهما يعيشون مع بعض بانسجام وينشرون التسلط حول العالم المسالم
-
Di ' : “ Percorrete la terra e guardate come Egli ha dato inizio alla creazione . Poi sarà Allah a dare origine all' ultima generazione .« قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق » لمن كان قبلكم وأماتهم « ثم الله ينشئ النَّشأةَ الآخرة » مداً وقصراً مع سكون الشين « إن الله على كل شيءٍ قدير » ومنه البدء والإعادة .